Émile Boirac

Émile L. BoiracÉmile_Boirac (1851 – 1917) fue un filósofo y psíquico francés, impulsor del idioma esperanto.

En 1898, recibe el nombramiento de rector de la Universidad de Grenoble; En 1902, se le nombra rector de la Universidad de Dijón; ese año tradujo al esperanto de la Monodalogía de Leibniz.

Uno de los impulsores y notable maestro del esperanto. Presidió su Primer Congreso Universal en Francia, del 7 al 12 de agosto de 1905; primer presidente del comité lingüístico esperantista (posterior «Akademio de Esperanto»).

Acuño el término déjà vu en su libro L’Avenir des Sciences Psychiques o El futuro de las ciencias psíquicas, también habla en el de la metagnomia, que es la adquisición de conocimiento sin el uso de los sentidos, lo que hoy se conoce como percepción extrasensorial (PSE).

The psychology of the future - L'avenir des sciences psychiques

Boirac formó parte del Consejo de Consulta de la Sociedad Magnetológica Argentina, fundada por el químico, escritor y también psíquico paraguayo Ovidio Rebaudi.

En dicho Consejo se encontraban también Charles Richet (Premio Nobel de Medicina, 1901), César de Vesme, Enrico Morselli, Théodore Flournoy entre otros.

En 1909, Traducción al esperanto de Don Juan, obra de Molière; y Traducción al esperanto de La historia del otro Rey Mago, de Henry van Dyke.

 

Libros de parapsicología:

  • Our hidden forces («La psychologie inconnue») An experimental study of the psychic sciences (New York, Frederick A. Stokes company, 1917).
  • The psychology of the future («L’avenir des sciences psychiques») (London, Paul, 1918)

 

the-psychology-of-the-future-lavenir-des-sciences-psychiquesLibros de filosofía y educación:

  • Oeuvres philosophiques de Leibniz Volume 1 Volume 2 (F. Alcan, 1900).
  • Boirac, Emile, & Magendie, A. Leçons de psychologie appliquée à l’éducation (Paris, F. Alcan, 1902).
  • Fouillée, Alfred & Boirac, E. Esquisse d’une interpretation du monde: d’après les manuscrits de l’auteur (Paris: F. Alcan, 1913).

 

Libros de Esperanto:

  • Translation to esperanto of Leibniz’s Monodalogy (1902)
  • Ŝlosileto kvarlingva (1903)
  • Perdita kaj retrovita (1905)
  • Qu’est-ce que l’espéranto? (1906)
  • Le Congrès espérantiste de Genève (1906)
  • Pri la homa radiado (1906)
  • Translation to esperanto of Molière’s Don Juan (1909)
  • Translation to esperanto of Henry van Dyke’s The Other Wise Man, de (1909)
  • Plena Vortaro E-E-a (1909)
  • Le problème de la langue internationale (1911)
  • Vortaro de la Oficialaj Radikoj (1911)
  • Fundamentaj principoj de la vortaro esperanta (1911)

 

Deja Vu 1

2

Déjà Vu (En Inglés)

What is Déjà vu?

Película «Déjà vu» Trailer